Palah Biswas On Unique Identity No1.mpg

Unique Identity No2

Please send the LINK to your Addresslist and send me every update, event, development,documents and FEEDBACK . just mail to palashbiswaskl@gmail.com

Website templates

Zia clarifies his timing of declaration of independence

what mujib said

Jyothi Basu Is Dead

Unflinching Left firm on nuke deal

Jyoti Basu's Address on the Lok Sabha Elections 2009

Basu expresses shock over poll debacle

Jyoti Basu: The Pragmatist

Dr.BR Ambedkar

Memories of Another day

Memories of Another day
While my Parents Pulin Babu and basanti Devi were living

"The Day India Burned"--A Documentary On Partition Part-1/9

Partition

Partition of India - refugees displaced by the partition

Thursday, October 20, 2011

Ramayana: An 'epic' controversy

http://www.bbc.co.uk/news/world-south-asia-15363181


19 October 2011 Last updated at 17:08 GMT

Ramayana: An 'epic' controversy

"How many Ramayanas? Three hundred? Three thousand? At the end of some Ramayanas, a question is sometimes asked: How many Ramayanas have there been?" wondered the late poet and scholar AK Ramanujan of the Indian epic in a compelling essay he wrote for a University of Pittsburgh conference in 1987.

Twenty four years later, the essay, Three Hundred Ramayanas:Five Examples and Three Thoughts on Translation, finds itself at the centre of a fresh controversy. It has been dropped from the history syllabus of Delhi University after protests from hardline Hindu groups and a number of teachers. They believe the many versions recounted in the essay offend Hindu beliefs.

As Dr Ramanujan tells the story, the number of versions of the epic which have existed in India and the rest of south-east Asia for the past 2,500 years or more is simply "astonishing". Though Valmiki's Sanskrit poem Ramayana is the most influential among Indians, Ram's story is available in at least 22 languages, including Chinese, Laotian, Thai and Tibetan. Many of these languages have more than one telling of the epic.

Popular epic

Twenty-five or more renditions of the epic in various genres - epics, poems, mythological stories - have been in Sanskrit alone, wrote Dr Ramanujan. There are sculptures, mask plays, puppet plays and shadow plays around the epic. One researcher, Camille Bulcke, counted 300 tellings of the epic.

Millions of Indians have read and "watched" the epic in a popular comic book and a hit TV series. I remember the soap nearly shutting down India on Sunday mornings in the mid-1980s - streets would be deserted, shops would be closed and people would bathe and garland their TV sets before the serial began.

Hindu groups first protested against the inclusion of Dr Ramanujan's essay in the syllabus in 2008. At that time, the head of Delhi University's history department was also assaulted by some hot heads. But the teachers had stuck to their guns and refused to drop the essay.

Three years later, bowing to renewed pressure, the university's top academic body decided to take the essay out of the history syllabus, though, reportedly, a minority of teachers protested against the decision. One of them, Abha Dev Habib, described the decision as "very regressive and unfortunate".

So why have the right-wing groups railed against Dr Ramanujan's essay?

Journalist Sugata Srinivasaraju suggests that the groups love the "soap telling" of the epic poem which iconises Ram and "want the narrative to retain the structure and simplicity of a bedtime story so that you fall asleep in consent and total belief as you listen to it". Literary critic Nilanjana S Ray writes in her blog that this may "have been part of the general climate of intolerance and the battle over who had the right to tell the country's history and its myths that was part of the Indian landscape between the 1980s and the 2000s". She talks about how self-appointed censors wilfully scan texts for "offensive" phrases.

Ms Ray is correct. Last year Mumbai University withdrew Rohinton Mistry's novel Such a Long Journey - shortlisted for the Booker Prize in 1991 - from its curriculum after the nationalist Shiv Sena staged protests against its "derogatory" references to party members. Mr Mistry said the move was "a sorry spectacle of book-burning".

Last year the state of Gujarat banned Pulitzer Prize-winning author Joseph Lelyveld's incisive Great Soul: Mahatma Gandhi and His Struggle With India long before it had been released in India. Gujarat's ruling Hindu nationalist politicians had been told that the book sensationalised Gandhi's friendship with a German man, who may have been homosexual. All this was far from true, but the ban stayed.

'Humiliated'

And everybody remembers how India swiftly banned Salman Rushdie's Satanic Verses in 1998 because some clerics said it had insulted Islam. The Indian-born Rushdie had said he was "hurt and humiliated" by the decision.

The attacks on freedom of expression by the right-wing fringe extend beyond India. This July, a screening of Sita Sings the Blues, an award-winning take on the epic by American animator Nina Paley, in New York was cancelled after a local Hindu group bombarded the organisers with hundreds of protest emails. A man attending a lecture by American Indologist Wendy Doniger in London in 2003 threw an egg at her. He was apparently incensed "by the sexual thrust of her paper on one of our most sacred epics".

Salil Tripathi, who has written a book on Hindu nationalist attacks on free expression, finds Hindu groups engaging in "competitive intolerance" after realising that other faiths are able to "attract attention by challenging text, interpretations, films, books, music and imagery".

Many would agree with this. But the ease with which attacks on free expression can be mounted in a country which never tires of calling itself the world's largest democracy betrays a weak and inffectual state, which often fails to respect and protect dissenters. That, many believe, means mischievous, trouble-making minorities can easily subdue and attack dissent.

No comments:

Post a Comment